
Z okazji dnia kota kilka angielskich idiomów z wyrazem „cat”:
Cat’s got one’s tongue – odpowiednik polskiego „zapomnieć języka w gębie”
Curiosity killed the cat – odpowiednik polskiego „ciekawość to pierwszy stopień do piekła”
Let the cat out of the bag – odpowiednik polskiego „wyciągnąć kota z worka”
A na zdjęciu mój prywatny kot, który jednakowoż urodził się jako bezdomniak w ogrodzie Helikonu 
